Oummu rââst raaj – People Cross the Borders

Bakgrunn

Nuõrttsäämkiõll, det skoltesamiske språket, står på UNESCOs liste over truede språk, og har en kritisk status i Finland, Norge og Russland. Det totale antallet skoltesamisktalende er lavt. Ifølge Torkel Rasmussen, førsteamanuensis ved UiT, bor det i Norge rundt 400 skoltesamer, og kun 10-12 av dem behersker skoltesamisk. I Finland er antallet skoltesamer beregnet til å være 600-700, med rundt 300 som snakker språket. For å bevare språket er det avgjørende å øke antallet som snakker skoltesamisk. Prosjektet skal etablere felles språkbruksarena for skoltesamer bosatt i Norge og Finland.

Mål og delmål

People cross the borders -prosjektet har som mål å styrke det skoltesamiske språket og kulturmiljøet over grensen. Som et resultat av dette 2-årige prosjektet skal det etableres felles språkbruksarena for skoltesamer bosatt i Norge og Finland.
Delmål:
– 10 nye elever i skoltesamisk på norsk side;
– en langsiktig strategi for styrking av eksisterende grenseoverskridende kultur- og språksentre i Norge og Finland;
– større institusjonell kompetanse i skoltesamiske saker;
– sterkere grenseoverskridende skoltesamiske språksamfunnet;
– nye språk- og kulturlæringsformater.

Tiltak som sikrer måloppnåelsen

For å nå målet, er aktivitetene i prosjektet delt inn i tre arbeidspakker.

Arbeidspakke 1. Samarbeid og kunnskapsutveksling mellom institusjonene for grenseoverskridende skoltesamisk språk- og kulturfornyelsesarbeid;
Arbeidspakke 2. Utvikle nye grenseoverskridende læringsmuligheter og kompetanser i skoltesamisk språk og kultur;
Arbeidspakke 3. Kulturstyrking: Tiltak for å videreføre skoltesamiske tradisjoner og gjenoppdage skoltesamisk kultur og identitet.

Forventede resultater og effekter

People cross the borders -prosjektet har som mål å styrke det skoltesamiske språket og kulturmiljøet over grensen. Som et resultat av dette 2-årige prosjektet skal det etableres felles språkbruksarena for skoltesamer bosatt i Norge og Finland.
Andre resultater:
– et nettverk av finske og norske skoltesamer bestående av minst 50 representanter skal etableres (inkludert kunstnere, lærere, oversettere, forskere osv.);
– materialer for å studere skoltesamisk språk oversatt fra finsk til norsk og justert for norsktalende;
– Et pilot nett-/hybridkurs i skoltesamisk er utviklet.

Prosjektresultater

Endelige resultater vil bli ført inn her når prosjektet er ferdigstilt.

Norsk prosjekteier

Sør-Varanger kommune

Kontakt

Prosjektperiode

01.09.2024 - 31.08.2026

Budsjett

Norsk bidrag: 1 899 130 NOK

Total: 543 345 €

Andre partnere

Finland:
Hovedpartner EU: Enare kommune, https://www.inari.fi/fi/etusivu.html
Skoltesamisk Siida Administrasjon, https://www.kolttasaamelaiset.fi/en/skolt-sami-siida-council/general-information/
Skoltesamisk kulturstiftelsen, Nettsiden https://www.kolttasaamelaiset.fi/en/skolt-sami-cultural-foundation/yleista/
Sametinget i Finland, https://samediggi.fi/
Samisk utdanningsinstitutt, SAKK, https://www.sogsakk.fi/
Oulu universitet, Giellagas samisk institutt, https://www.oulu.fi/en

Norge:
Hovedpartner Norge: Sør-Varanger kommune, https://www.sor-varanger.kommune.no/
Ä’vv Skoltesamisk Museum, https://dvmv.no/vv-skoltesamisk-muse/hjem/
Tana og Varanger Museumssiida, https://dvmv.no/
Norrõs skoltesameforening, Kirkenes
Samitinget i Norge, https://sametinget.no/
Pikene på Broen, https://www.pikene.no/
Sør-Varanger Kulturskole, https://www.kulturskolen.info/
Pasvik Folkhøgskole, https://www.pasvikfolkehogskole.no/
NIBIO Svanhovd, https://www.nibio.no/om-nibio/adresser/svanhovd
UiT Norges arktiske universitet, https://uit.no/
Det norske Barentssekretariatet, https://barents.no/nb